Poissance d'amours : Mystiques, moines et ménestrels en Brabant au XIIIe siècle

Het uit Antwerpen afkomstige Graindelavoix is in 1999 opgericht door Björn Schmelzer. Graindelavoix is niet zozeer een oude muziek ensemble als wel een kunst collectief dat experimenteert met uitvoeringen en creaties. De naam van het ensemble is afkomstig uit een essay van Roland Barthes. Het ensemble heeft een etno-musicologische aanpak van oude muziek.


Als opnamelocatie voor de voornamelijk uit de 13de eeuw afkomstige werken is gekozen voor de Dominicanenkerk in Leuven.


Graindelavoix is een ‘speciale gast’ bij het muziekcentrum De Bijloke in Gent en heeft een artistiek samenwerking met het Cultuurcentrum in Genk.

NaamLengte

.
O ecclesia
0:00
.
Fuit in Bruxella quidam adolescens
0:00
.
Gaude Mater ecclesia
0:00
.
Ay, in welken soe verbaert die tijt
0:00
.
Men mach den nuwen tijt
0:00
.
Amours m'est ou cuer entree
0:00
.
Se chascuns del monde savoit
0:00
.
Chose Tassin I
0:00
.
N'est pas sage qui me tourne a folie
0:00
.
Amours don je sui espris / L'autrier au douz mois d'avril / Chose Tassin I
0:00
.
Biau Gilebert, dites s'il vous agree
0:00
.
Instrumental piece
0:00
.
De chanter me vient talens / Bien doi boine amor / Chose Tassin II
0:00
.
L'autrier estoie montés
0:00
.
Entre Jehan et Philippet / Nus hom ne puet desiervir / Chose Tassin III
0:00
.
Chose Tassin III
0:00
.
Quant voi le felon tens finé
0:00
.
Je ne cuidai mais chanter
0:00
.
Propter nimiam caritatem suam
0:00
.
Exaltent nomen Domini
0:00
.
Gaude Maria filia Syon
0:00
.
Het sal die tijt ons naken sciere
0:00

Björn Schmelzer, de jonge artistiek leider van ensemble graindelavoix, wond er in interviews al geen doekjes om: ‘Sommige mensen zijn geshockeerd door onze uitvoeringen.’ En inderdaad, wie bij vocale oude muziek denkt aan een fraaie aaneenschakeling van consonanten, komt bedrogen uit bij het horen van Poissance d’amours. De titel verwijst naar een 13de-eeuws Brabants traktaat over liefdes- en verleidingskunst en slaat behalve op de lichamelijke liefde, bezongen door trouvères, ook op de mystieke liefde zoals die werd ervaren door iemand als Hildegard von Bingen. Maar de nieuwe vormen van meerstemmigheid waarmee de liefdesverklaringen worden geuit, gaan gepaard met wel heel opmerkelijke samenklanken. Dat staat natuurlijk ook in alle musicologische verhandelingen over die tijd, maar in de vertolkingen van graindelavoix (letterlijk ‘korrel op de stem’) wordt niet, zoals meestal, gepoogd de scherpe kantjes van al dat ‘gedissoneer’ weg te poetsen. Sterker nog, met vrije improvisaties en snerpende timbres doen ze er nog een schepje bovenop, waarbij ook aan het individuele geluid maar weinig beperkingen worden opgelegd. Bij Schmelzer gaat intensiteit van de uitvoering uitdrukkelijk vóór homogeniteit van de samenklank. Hier gelden andere idiomatische wetten die, als je eenmaal gewend bent aan de merkwaardige sensaties in je trommelvliezen, verrassend snel overtuigen. Björn Schmelzer en de zeven zangers en drie instrumentalisten van graindelavoix verdienen lof voor de moed die nodig was om dit eigenzinnige pad te bewandelen en voor de ongehoorde resultaten waartoe dat heeft geleid.


 


Jolande van der Klis

Platenmaatschappij

Informatie

Various
Graindelavoix o.l.v. Björn Schmelzer
Glossa